Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2012

Sigiloso dinosaurio

Disponible en MALDONADO Libros del Duende 18 de Julio casi Florida Libros Libros Sarandí y Florida Jazz Café Ledesma casi Acuña de Figueroa PUNTA DEL ESTE El Virrey Calle 30 y Gorlero MONTEVIDEO Moebius Sarandí 274 (entre Pérez Catellanos y Colón) $ 220 Cecilia Ríos (1959) Nació y vive en Montevideo. Integró el equipo de redacción de la revista “Cuadernos de Granaldea” (1980-1982). Es autora de las novelas "Todo nos sonreirá", "Un verano de Brenda" y "El tren a Montevideo". Ha participado en las antologías “Mujeres de mucha monta” (Arca,1992) y "Cuentos de boliche" (Arca, 1996). Otros cuentos han aparecido en revistas barriales, literarias y de jardinería. Participó en los proyectos “Un solo país” (MEC y Casa de los Escritores del Uruguay, 2005) y “Taller de la Valija”, junto a Malí Guzmán (MEC, Fondos Concursables, 2010).

LAS FRONTERAS DE ELDER SILVA

Alfredo Fressia El “Postfacio” de este libro de Elder Silva (Pueblo Lavalleja, Departamento de Salto, 1955) comparece bajo la forma de un poema, del argentino Jorge Spíndola, llamado “Poesía de fronteras”. En él Spíndola se pregunta “qué será ser un hombre de fronteras”, ya que “el poeta elder silva es un poeta de fronteras”. En el habla media del Uruguay “la frontera”, en singular, designa a la línea divisoria, a veces casi imaginaria, que separa a Uruguay del Brasil. Si no se siente que haya una “frontera”, en singular, que nos separe de la Argentina, es porque el primer deslinde que la idea de frontera establece es el de idiomas. Y efectivamente, en la obra de Silva, la frontera comparece como un juego de idiomas. No son en absoluto idiomas que se enfrentan con hostilidad. Es más bien una especie de bilingüismo intrínseco, que enriquece la obra de varios poetas y narradores de Norte del país. Una de las seis Partes de este libro se llama justamente “Poemas brasileros” y está esc

Noticias de Colonia del Sacramento

Elena Lafert y Leonardo Lesci editados por civiles iletrados Elder Silva http://www.socioespectacular.com.uy/libros.htm Recuerdo un sábado medio nublado del 2009, cuando entre el desorden de libros y copas del Café «La Pausa» se presentaba en sociedad un extraño y bello libro titulado «Munlanlaku. Ocho poetas miran a Bolivia», con ilustraciones del mítico Horacio Faedo (entre otros) y textos de un conjunto de creadores de Colonia entre los que figuraban Sebastián Rivero, Luis Carro, Elena Lafert y Leonardo Lesci. Justamente estos dos últimos autores acaban de ser editados por la revitalizada editora civiles ile-trados de Maldonado, en dos ediciones que fueron lanzadas casi en simultáneo en Montevideo y en Colonia del Sacramento. No es casualidad No es casualidad este doble lanzamiento desde el interior del país y más precisamente desde la ciudad que (aparentemente) fundaron los portugueses. Desde hace más de una década se viene procesando en esa ciudad un movimiento cultural imp

Fernández de Palleja en la colección Fuera del Mapa de civiles iletrados

Disponible en Jazz Café Ledesma casi Acuña de Figueroa Maldonado PVP $ 220 Fernández de Palleja (Treinta y Tres, 1978) Lleva la tercera parte de su vida en Maldonado, donde milita en las filas de la ANEP. Mientras fingía que estudiaba, fue uno de los integrantes de la revista M.A.T., que más tarde dio origen a Iscariote , revista literaria de la cual fue empleado estable. También publicó en La Letra Breve , revista de San José. La secuela de estas publicaciones es el Club de Catadores, un blog de reseñas de libros que se encuentra en la red ( clubdecatadores.wordpress.com ), donde también participa. Tiene su propio blog: www.fernandezdepalleja.wordpress.com En 2010, obtuvo una mención en el concurso literario de la Intendencia de Montevideo gracias a los textos que integran la primera parte de este libro, que es el primero.

Sobre Equilibrios del Bosque, de Blanca Emmi

EQUILIBRIOS DEL BOSQUE, de Blanca Emmi. Civiles iletrados, 2006. Maldonado. 61 págs. ESTE CUARTO poemario de la montevideana Blanca Emmi, prefaciado por el poeta William Johnston, exhibe tres partes: "Muebles", "Equilibrios del bosque" y "(Posdata)". Esta última se compone de un único poema, breve, que se puede transcribir aun perdiendo los juegos con el espacio blanco de la página: "Retuerzo las palabras.// Las degüello/ - desplumándolas- / con dolorosa fascinación// Las dejo abandonadas al olvido// Vuelvo a ellas con un puñado/ de albahaca.// Permanecen en el plato/ como un hierro tibio/ que no logra quitarme/ el hambre." El paralelo entre las palabras y el ave sobreentiende a la poesía y su íntima, artesanal preparación, las hierbas finas, fascinantes, y un hambre siempre insaciable, que lleva a los poetas a recomenzar después del vuelo de cada poema. A caballo entre un Arte poética y un Ars vivendi, el poema funciona como un epílogo de los

Sobre "La Frontera..."

La voluntad de cantar y comunicar siempre estuvo presente en la poesía de Elder Silva, pero hoy es explícita desde el vamos: es comenzar el libro con una cita textual de Aníbal Sampayo, y atravesarlo con referencias encriptadas de Zitarrosa, Fernando Cabrera y Eduardo Darnauchans, que puntean, van jalonando cada ida y vuelta de Elder Silva a la frontera. Ida y vuelta simultáneo, porque en Elder , la frontera es un lugar de origen: no necesita moverse de Montevideo para escribir: “Los jejenes esperan suspendidos sobre el agua. El aire surge turbio en la copia en blanco y negro.” Es el “paisaje Elder”, como suele llamarlo su compadre y editor y también poeta Luis Pereira: la siesta rural del primer aprendizaje, presente en todos sus libros, aunque aquí es, simplemente, “la frontera”. Otras señales de tránsito aparecen en la mención de algunas compañías literarias. Macedonio -la frontera de la lengua- y Edgar Lee Masters, frontera entre vivos y muertos. Spoon river se trastorna, cambia d